Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные

Королевство Дания занимает территорию полуострова Ютландия, в состав страны включено свыше 400 островов, образующих Датский архипелаг, а также Фарерские острова и Гренландия.

В существующем с VIII в. королевстве сложилась система популярных в общении языков – в стране говорят на датском, а также на фарерском, немецком, гренландском языках, активно используют английский и французский.

Государственный язык

В Королевстве Дания официальным признан только один язык – датский. Именно его используют на официальных мероприятиях, в СМИ, при обучении в вузах. Органы государственной власти взаимодействуют с населением тоже на датском языке.

Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные

Однако в некоторых регионах официально признаны другие языки — немецкий, гренландский и фарерский. Это связано с историей присоединения этих территорий к Дании.

Датский

Около 6 млн. человек в мире говорят на датском языке — это жители Дании, а также Фарерских островов и Гренландии. Используется язык национальными меньшинствами, проживающими в районе Южный Шлезвиг (Германия) и в Исландии, в Швеции и Норвегии, в Канаде и США, Аргентине и Бразилии, даже в Австралии.

История датского наречия как официального языка государства началась в Норвегии, где датский использовался властями и правящей верхушкой с XV в. до начала XIX в., а в XIX в. – в герцогстве Шлезвиг-Гольштейн на севере Германии. Сейчас датский является единственным официальным языком Королевства.

Датский относят к северогерманской языковой группе германской ветви, поэтому он схож с языками Норвегии и Швеции, вместе эту группу называют «континентальными скандинавскими» языками. Однако разговорные варианты этих языков существенно различаются.

Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные
Языки Дании: датский является официальным языком страны

В истории датского языка ученые насчитывают 3 периода:

  1. Общескандинавский язык как основа всех «континентальных скандинавских» языков существовал с III в. до IX в., на этом языке сделаны древние рунические записи. Различия в языке-основе стали появляться в эпоху викингов. В современном датском сохранилось около 2000 слов из древнего языка Скандинавии. Во времена переселения викингов древний скандинавский язык разделился на 2 группы. Из восточно-скандинавской впоследствии образовались языки шведский и датский. Из западной группы вышли норвежский и исландский.
  2. Древний датский язык существовал с IX в. до XVI в., на нем рунами были написаны областные законы, а также выпущены печатные книги в 1495 г.
  3. Религиозно-общественное движение Реформации обновило и расширило возможности датского языка. Перевод на зеландское наречение Библии сделал этот диалект ведущим, именно на его основе возникает литературный датский язык. В это же время язык испытывал серьезное влияние немецкого и латыни.

В конце XIX в. национальное движение в Дании привело к росту популярности датского языка, который ранее воспринимался только средством общения крестьян и ремесленников.

Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные

Современный датский алфавит создан на основе латыни, в нем насчитывается 29 букв, в том числе уникальные Ææ, Øø, Åå. Фонетически в датском языке присутствует 20 согласных и 26 гласных звуков.

В Дании говорят на региональных вариантах датского, за стандартное произношение принят язык, на котором общаются в столице королевства, Копенгагене. На этом варианте датского преподают в вузах и школах, вещают СМИ.

Диалекты отличаются от стандартного датского языка ограниченным ареалом распространения и небольшим количеством людей, его употребляющим, а также словарным запасом и перспективами развития.

Ученые выделяют по территориальному признаку следующие группы датских наречий и диалектов:

  • островные – приняты в регионе Южная Дания, включающем острова Фюн, Эрё, Лангеланн, Турё, Маннё, Рёмё и на крупнейшем в Балтике острове Зеландия;
  • на полуострове Ютландия приняты ютские, или западные, диалекты;
  • на острове Борнхольм (Балтийское море) выделяется восточный диалект, родственный южношведскому говору.

На разных вариантах датского в стране говорит свыше 90% населения. Датский язык считается более сложным для изучения, чем шведский или норвежский.

Развитию датского языка как национального уделяется в королевстве большое внимание. Существует Комитет по вопросам датского языка, включенный в структуру Министерства культуры.

Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные

Сотрудники Комитета занимаются разъяснениями нюансов употребления и звучания датских слов, собирают новые слова и публикуют пособия по родному языку. В г. Орхус планируется открыть Музей языка, а также развиваются интернет-порталы, посвященные датскому языку.

Для интеграции мигрантов в национальное культурное и социальное пространство организуют курсы изучения датского языка. Мигрантам дается 3 года на освоение официального наречия страны, услуга предоставляется бесплатно. Получить вид на жительство можно только после сдачи экзамена, который покажет уровень освоения официального языка.

Диалект Шлезвинга

С V в. племена данов, положивших начало государству Дания, обосновались на юге полуострова Ютландия. В средние века к ним присоединились англы, саксы, фризы и другие народы, происходило активное смешение языков.

В IX в. на полуострове появился город Шлезвиг, ставший столицей герцогства, за право обладать которым постоянно спорили датские короли и правители Германии.

С 1920 г. историческая область была поделена между Германией и Данией, а шлезвигский диалект используют в качестве родной речи свыше 20 тыс. датчан и немцев по обе стороны германо-датской границы.

Шлезвигский диалект долгие годы имел невысокий статус в Дании, и на нем говорили только беднейшие слои крестьян. Диалект относится к нижнесаксонским, входящим в нижненемецкую подгруппу германской ветви.

Основное отличие шлезвигского диалекта от немецких вариантов заключается в лексике: многие слова были заимствованы из датского и фризского языков.

Однако и шлезвигский диалект не является единым, он состоит из множества территориальных наречий:

  • айдерштедтский, распространен в регионе Айдерштедт;
  • хузумский, принятый в г. Хузум;
  • шванзенский, употребляемый в регионе Шванзен.

В Дании говорят на шлезвигском диалекте только в Южной Дании, в некоторых школах региона его преподают в качестве факультативного предмета. В 2000 г. была создана ассоциация Südjutischer Verein, которая занимается продвижением и популяризацией местного говора.

Фарерский

Автономный регион находится на островах в Атлантическом океане и расположен между Исландией и Шотландией. Освоенные людьми еще в V в., к IX в. острова становятся перевалочной базой норвежских викингов, которые отправлялись из Скандинавии в Гренландию, Исландию, Северную Америку.

Несколько веков Фарерские острова принадлежали Норвегии, в 1814 г. право владения перешло к Дании. В 1948 г. жители островов приняли решение выйти из состава Датского Королевства, однако им предоставили только ограниченный суверенитет. Сейчас на островах проживает 3% датчан и 90% фарерцев.

Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные

Фарерский язык относится к скандинавской группе и происходит от старонорвежского. Язык сформировался в период между IX и XV в. во время передвижений викингов, в качестве письменного использовался древненорвежский язык.

Вхождение острова в состав Дании в 1380 г. привело к широкому распространению датского языка, который заменил местный диалект почти во всех сферах жизни. Фарерский язык оставался разговорным и бытовым, но в письменной форме не использовался.

Ученый, этнограф, лингвист Й. Свабо стал первым, кто занялся изучением особенностей фарерского языка, местной лексики и фольклора в XVIII-XIX в. В 1846 г. был издан стандарт фарерской орфографии, основанной на древнеисландском письме.

Стандарт подготовил лингвист В. Хаммерсхаимб, и, хотя соотношение между написанием и произношением усложнилось, данные правила получили распространение и были приняты в обществе. Алфавит основан на латинской графике, в фарерском языке установлено 29 букв.

В 1938 г. фарерский язык на островах был приравнен к датскому по правам, а в 1948 г. стал официальным. Сейчас датский считается на Фарерских островах иностранным языком, дети изучают его в школе, начиная с 3 класса, но в быту на датском почти никто не разговаривает.

В Дании говорят на фарерском языке около 70 тыс. человек, при этом самому малораспространенному в Европе языку исчезновение не угрожает: это официальный язык островов, на нем издают книги и газеты, вещают СМИ, его преподают в школе.

Гренландский

Одним из региональных языков в Дании официально признан гренландский. Автономная провинция находится на крупнейшем в мире острове, расположенном между двумя океанами — Атлантическим и Северным.

Эскимосские племена начали освоение острова 4500 лет назад, около тысячи лет назад в Гренландии появились викинги норвежского происхождения. Под влиянием норвежской короны остров находился с XIII в. до середины XIV в. В 1814 г. при расторжении унии между Данией и Норвегией Гренландия стала частью Королевства Дания.

Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные
Инуиты — коренные жители Гренландии

Впервые попытки описать гренландский диалект предпринимались в XVII в., а прибывший на остров в XVIII в. миссионер из Дании П. Эгеде составил словарь и грамматику. Однако в течение долгих лет датский язык вытеснял гренландский из всех сфер общения. Только с получением автономии в 1979 г. местный язык получил возможности развития.

В 2009 г. в Гренландии был принят закон, установивший в качестве единственного официального говора гренландский. Сейчас на нем говорит около 50 тыс. человек, однако большая часть населения хорошо владеет и языком королевства (датским), а 12% может общаться только на датском. Также на острове дети в обязательном порядке изучают английский язык.

Гренландский входит в инуитскую часть эскимосской ветви эскимосско-алеутской языковой семьи.

Язык имеет диалекты, которые употребляются на разных частях побережья:

  • калааллисут получил наибольшее распространение в центре острова и на юго-западном побережье, признан литературным и взят в качестве официального островного языка;
  • на тунумиите говорит около 3 тыс. человек, проживающих на восточном побережье;
  • инуктун является родным для 1 тыс. обитателей северного побережья, не имеет орфографии и употребляется только в разговорах.

Калааллисут подразделяется на 4 диалекта, имеющих употребление в разных регионах острова.

В Дании говорят на гренландских диалектах, однако их носители плохо понимают друг друга – языки чрезвычайно различны. Литературный язык основан на наречии, на котором говорят в Западной Гренландии. На этом языке выходит разнообразная литература, газеты, работают СМИ, обучают в школах и вузах.

Первая письменная версия калааллисута появилась в 1851 г., ее разработал миссионер С. Клейншмидт. Язык считается одним из самых сложных в мире: у существительных 8 падежей, у глаголов 8 наклонений, а слова образуются прибавлением неограниченного количества корней и суффиксов. В написании используется латиница, в алфавите 19 букв.

Проведенная в 1973 г. языковая реформа упростила написание гренландского языка, что привело к повышению общей грамотности – этот показатель на острове составляет 100%. Однако язык входит в число уязвимых диалектов, которые находятся под угрозой исчезновения.

Разговорные

Жители королевства общаются не только на официальном языке и региональных наречиях. Дания отличается значительным общим уровнем владения иностранными языками. Основным зарубежным языком является английский, на нем могут общаться до 86% жителей. Немецкий является вторым языком для 58% человек, язык Франции знают 12% населения Дании.

Английский

В Дании говорят на английском языке почти все жители независимо от социального положения, статуса, рода занятий, хотя официальным язык не является. Особенно много знающих язык Шекспира в городах среди студентов и офисных сотрудников.

Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные

Интерес к английскому как языку международного общения и бизнеса появился в Дании после войн с Наполеоном. В это время в стране стали появляться привилегированные школы, где преподавание велось на английском языке.

Системно изучение английского языка в датских школах началось в 1903 г., его знание стало обязательно для тех, кто намеревался поступить в колледж или получить престижную работу.

Масштабная реформа образования была проведена в королевстве после Второй мировой войны, с 1958 г. английский язык стал обязательным предметом для всех учеников, начиная с 5 класса. В 1993 г. английский стали преподавать уже с 3 класса, с 2013 г. его изучают первоклассники.

Из 800 учебных программ, которые предлагают высшие учебные заведения Дании, 200 преподают исключительно на английском. Такой подход помогает стране избежать изоляции в мире, где на датском говорит только 5-6 млн. человек.

Популяризации английского также способствует наличие множества общественных библиотек, где можно взять книги на языке Ч. Диккенса, А. К. Дойля, А. Кристи, Р. Киплинга. Многие датчане полагают, что книги на языке оригинала читать гораздо интереснее, чем в датском переводе.

Помогает в изучении английского датское телевидение и кинопрокат. Все фильмы, выпущенные в Великобритании и США, как и фильмы других стран, в Дании показывают без дубляжа и переозвучки. Показ сопровождается субтитрами на датском, аналогичная ситуация с музыкой – песни на английском языке транслируют с текстами. Такой подход способствует быстрому освоению английского.

Английский язык завоевывает прочные позиции в Дании, что вызывает тревогу у лингвистов. В датский язык проникает множество англицизмов. Английский применяется при написании научных работ в вузах, его используют, рекламируя товары и продукты, а во многих компаниях языком общения сотрудников принят английский. Постепенно английский вытесняет датский даже из бытовой сферы общения.

Немецкий

Среди 90 млн. носителей немецкого языка в мире почти 30 тыс. человек – это датские немцы, преимущественно жители региона Северный Шлезвиг (Южная Дания). Немецкий считается официальным локальным языком в Южной Дании и языком национального меньшинства.

Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные

Историческая область Северный Шлезвиг много веков входила в состав Датского Королевства, но в XIX в. территория стала причиной конфликта между Данией и Пруссией.

После Датской войны в середине XIX в. область полностью отошла Пруссии, что привело к национальной трагедии: в годы Первой мировой войны 200 тыс. датчан, проживавших в Шлезвиге, были вынуждены воевать на стороне Германии, многие погибли.

После войны при заключении Версальского договора датское правительство потребовало разделить область на Северный Шлезвиг, отошедший Дании, и Южный, который вошел в состав Германии. Историческая ситуация сформировала в датском регионе немецкоязычное меньшинство, а на территории Германии – меньшинство, говорящее на датском.

Жители современного Шлезвига говорят на немецком языках, используя его литературную нижненемецкую форму. Нижненемецкий является диалектом германской ветви, при этом отличаясь по фонетике от литературного немецкого, но имея много схожего с нидерландским.

В средневековье нижненемецкий был языком торговых городов Ганзы, сохранилось богатую литературное наследие на этом диалекте. Но в XIX в. общенациональным в Германии становится верхнемецкий язык.

Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные

Правительство Дании оказывает финансовую поддержку представительству немецкой диаспоры в муниципалитетах ряда городов, оплачивает преподавание немецкого языка в школах.

На немецком языке в Дании общаются не только в Северном Шлезвиге. Этим языком пользуются в быту представители немецкой диаспоры, проживающие в Копенгагене и других населенных пунктах.

Для датских немцев выпускается пресса, организуют мероприятия на родном языке, есть теле- и радиоканалы. В Копенгагене открыт храм св. Петра, службы в котором проводятся на немецком.

Многие датские немцы при общении с жителями королевства переходят на южноютландский диалект Шлезвига, близкий к датскому.

Французский

Наряду с другими иностранными языками в датских школах преподают французский, учащиеся могут выбрать этот предмет по желанию. До 90-х годов XX в. литературный французский освоили до 600 тыс. жителей королевства, затем интерес к языку Мольера, Дюма и Бальзака стал угасать.

По данным на 2022 г. в Дании владеют французским около 440 тыс. человек, или 7,5%. Но сейчас в школах и на языковых курсах более востребованы испанский, китайский, корейский.

В 2017 г. правительство Дании выделило 100 млн. крон для организации обучения датчан французскому и немецкому языкам. Предполагается, что расширение языковых знаний позволит датчанам активнее сотрудничать с торговыми компаниями Германии и Франции.

Языки Дании. На каком языке говорят, официальный и разговорные

В Дании говорят на разных языках. Граждане страны могут изучать их самостоятельно или в школе. Желая помочь мигрантам, прибывшим с Востока, быстрее адаптироваться, власти королевства намерены ввести в школах изучение арабского, турецкого и других языков.

Видео о языках Дании

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Туризм и путешествия, континенты, страны и города. Самое интересное о каждом уголке мира всем туристам!
Добавить комментарий